Inicio > momentos de furia > Control Be, Control Ka, Control I, Control Ene

Control Be, Control Ka, Control I, Control Ene

martes, 27 de mayo de 2008

Mira, ya estoy harto. ¿Itálica en este programa es Ctrl+I o Ctrl+K? Y las negritas ¿Ctrl+B o Ctrl+N? Estoy harto de tener que aprenderme el mismo comando con exactamente la misma funcionalidad de una aplicación a otra.

Francamente, opino que una cosa es localizar (brrrr) una aplicación para que entiendas que ese comando activa la negrita y no la "bold", y otra cosa distinta es que lo traduzcas absolutamente todo. Para los que trabajamos unas veces con una aplicación en un idioma y con la misma aplicación en otro idioma, sería mucho más usable recordar dos atajos de teclado, y no treinta dependientes de contexto. Eso en el fondo no hace más que interrumpir mi estado de flujo y entrar en el siguiente modo: "¿Qué quiero hacer? Poner negritas ¿En qué aplicación estoy? Estoy en Word ¿Qué comando de Word pone negritas? Ctrl+B". ¡Pues no, eso es buscar!. "Pulso escape, descarto la opción Ctrl+B; siguiente alternativa, Ctrl+N". ¡Bien!

En términos combinatorios, el tema va algo más o menos así:

Aplicaciones Teclas Comandos posibles
Microsoft Office
Live Writer
Ctrl+N
Ctrl+B
Ctrl+I
Ctrl+K
Ctrl+S
Nuevo documento
Negrita
Buscar
Itálica
Ir a…
Insertar hipervínculo

 

Si te dejas llevar por tu intuición o por tu costumbre, es posible que acabes buscando algo cuando querías poner negritas, o que pongas negritas cuando querías abrir un nuevo documento…

Conclusión: ¡Por favor, no traduzcas los atajos de teclado!

momentos de furia

Comentarios cerrados.